[ad_1]
ماهرخ عباسپور: مسابقه نمایشنامهنویسی، یکی از قسمتهای قابل دقت چهلودومین جشنواره بینالمللی تئاتر فجر با ۳۸۰ تاثییر متقاضی وجود در این اتفاقات است که شهرام زرگر، ایوب آقاخانی و سید حسین فداییحسین داوران آن بودند.
شهرام زرگر با اشاره به تعداد آثار متقاضی وجود در این قسمت او گفت: «نزدیک به ۳۸۰ نمایشنامه مختصر و بلند برای وجود در مسابقه نمایشنامهنویسی چهلودومین جشنواره بینالمللی تئاتر فجر به دبیرخانه این اتفاقات هنری ارسال شده می بود.»
او در ادامه گفت: «نمایشنامهنویسان با دقت به این که در فراخوان جشنواره محدودیت موضوعی وجود نداشت، با نگاههای متفاوت و موضوعات متنوع متقاضی وجود شده و آثار خود را به دبیرخانه ارسال کرده بودند.»
این هنرمند افزود: «جشنوارههایی که نوشته محور می باشند و گفتن مشخصی دارند؛ همیشه در جذب تاثییر موفقتر عمل میکنند چراکه کارها برای چارچوب نمایشی جشنواره و موضوعی آن نوشته خواهد شد و همین امر علتمیبشود تا نمایشنامهنویسان با تمرکز زیاد تر روی یک نوشته، آثار بهتری اراعه دهند.»
زرگر اصرار کرد: «درست است که محدودیت موضوعی، جشنوارهها را از جامعیت دور میکند اما وقتی تبدیل اشکار بودن تکلیف نمایشنامهنویس و داور در نگارش و قضاوت خواهد شد. در این حالت به راحتی میتوان آثار را با استانداردها و ویژگیهایی که مورد نظر است همخوان و همراستا دانسته و مورد دقت قرار داد.»
این عضو هیئت قضاوت مسابقه نمایشنامهنویسی جشنواره افزود: «متاسفانه ما در این قسمت چندان ناظر آثار دیدنی و امیدوارکنندهای نبودیم. آثار تنها از لحاظ تعداد قابل دقت بودند و این نوشته کار قضاوت را سخت میکرد.»
زرگر درمورد معیارها و استانداردهای قضاوت گفت: «هیچ گاه چارچوبی برای قضاوت آثار به داوران تحمیل نمیبشود و مدام استاندارد و معیارهای اولیهای در این عرصه وجود دارد که قضاوت بر پایه آنها انجام میبشود.»
او افزود: «یک نمایش در هر قالب و ژانری که قرار بگیرد باید شامل پرداخت درست شخصیت، دیالوگنویسی مناسب و جذابیت محتوا باشد. در واقع باید حرفی برای گفتن داشته باشد و نمایشنامهنویس فقط به ثبت روزمرگی نپردازد.»
این هنرمند در ادامه گفت: «من به همراه دو داور دیگر این قسمت، با سه نگاه گوناگون و مطابق مسائل اساسی که ذکر شد، به قضاوت آثار پرداختیم.»
زرگر در بخشی دیگر از سخنانش بر دقت به معیارهای مناسب نمایشنامه برای چاپ و انتشار کردن اشاره کرد و او گفت:«از آنجاکه نمایشنامههای منتخب به چاپ خواهند رسید، فارغ از هرگونه نگاه محدودکننده، استانداردهای متون چاپی نیز در قضاوت لحاظ شد.؛ چراکه آثار برگزیده باید قالب استاندارد چاپی هم داشته باشند.»
این مترجم و مدرس دانشگاه افزود: «در هرحال این آثار نشاندهنده بضاعت اجتماعی ما در حوزه نمایشنامهنویسی نیستند و امیدواریم نمایشنامهنویسانی که به هر دلیلی در جشنوارهها وجود اشکار نمیکنند؛ بهزودی جامه اجرا به تن نمایشنامههای خود کنند تا مقداری از ناامیدی ما در این عرصه به امید مبدل بشود.»
او با گفتن این که نمایشنامه، متنی برای اجراست؛ گفت: «نظر من این است که جشنواره بینالمللی تئاتر فجر در قسمت مسابقه نمایشنامهنویسی نیز باید اجرامحور باشد و قضاوت متون از روی آثار شکل بگیرد نه متن روی کاغذ.»
این هنرمند افزود: «در انتخاب نمایشنامه باید به این مسئله که یک متن چه مقدار از استانداردهای صحنه منفعتمند است، دقت داشت. احتمالا به این شکل قضاوت کردن راحتتر انجام بشود.»
او در ادامه گفت: « یقیناً اجرای خوب یا بد یک نمایشنامه هم به کارگردان آن بستگی دارد. کارگردانهایی می باشند که با پشتیبانی فرم اجرایی و خلاقیت از متون نمایشی ضعیف آثار شاخصی را برای اجرا تشکیل میکنند و کارگردانهایی هم می باشند که از یک نمایشنامه خوب، اجرایی ضعیف به صحنه میبرند.»
زرگر در آخر سخنانش با اشاره به لزوم مطالعه، افزایش دایره لغات و تصحیح املای آنها در نگارش، او گفت: «متاسفانه طی سه سال وجود من در قسمت قضاوت مسابقه نمایشنامهنویسی جشنواره بینالمللی تئاتر فجر، نقطه مشترک تعداد بسیاری از آثار غلطهای املایی و بیتوجهی نمایشنامهنویسان به درستنویسی بوده است. اهتمام به اصلاح و غلط ننوشتن، سادهترین انتظار ما در دورههای تازه است. ایرادات نحوی و صرفی نمایشنامهها به گفتن مشکلی است که گویی نمایشنامهنویسان به نگارش واژگان فارسی احترام نمیگذارند. این مشکل از افتمیزان مطالعه نیز ناشی میبشود.
درواقع ما به جای مطالعه و نگارش درست واژهها تنها راوی آنها هستیم آن هم با املایی غلط.»
چهلودومین جشنواره بینالمللی تئاتر فجر با ریاست کاظم نظری و دبیری مهدی حامدسقایان، از ۲۷ دی تا ۱۲ بهمن ۱۴۰۲ در تهران در حال برگزاری است.
۲۴۵۲۴۵
[ad_2]
منبع